반응형 비즈니스영어 #사과표현 #영어회화1 I'm sorry와 I apologize, 비즈니스 영어에서 무엇을 써야 할까? 비즈니스 상황에서 실수했을 때 무심코 내뱉는 "I'm sorry". 하지만 격식 있는 미팅이나 중요한 메일을 쓸 때는 이 표현이 조금 가볍게 느껴질 때가 있습니다. 저도 예전에는 모든 사과를 "I'm sorry"로 해결하려다 상대방에게 '성의 없는 사과'라는 오해를 산 적이 있습니다. 실제로 저는 클라이언트에게 이메일을 보낼 때 'I apologize for the delay'를 쓴 이후로 훨씬 정중한 답변을 받는 경험을 했습니다. 단순히 단어를 바꾸는 것을 넘어, 상대방에게 존중을 표한다는 마음가짐이 비즈니스 관계를 훨씬 매끄럽게 만들어주더군요. 오늘은 비즈니스 환경에서 진정성과 전문성을 동시에 보여주는 사과의 뉘앙스 차이를 정리해 보겠습니다. 1. I'm sorry: 부드럽고 인간적인 사과 동료.. 2026. 6. 27. 이전 1 다음